La sfarsitul sec 19, multe tari occidentale au intrat
in competitia pentru influenta, incercand fie sa isi intimideze rivalii si sa
isi consolideze statutul de superputere, fie sa incerce sa castige acest
statut. Marile puteri aveau acces la coloniile din Asia Rasariteana, care
asigurau piete noi de desfacere si surse de materii prime. Ele detineau flote de nave comerciale si militare, porturi si dane, militari si
arme. Asa a izbucnit in 1904 razboiul ruso-japonez, un conflict ale carui cauze
trebuiesc cautate in ambitiile celor doua imperii de a avea un cuvant de spus
in privinta Manciuriei si Crimeei. Evident ca s-au realizat aliante, ca s-au
consumat drame, s-au infiripat iubiri imposibile care au inspirat romane.
Claude Farrere avea sa scrie romanul “Batalia” (La Bataille), a carui actiune
se petrece in Japonia, locul in care cronicile mondene consemneaza un amor
fictiv dintre un ofiter al Marinei Britanice si frumoasa japoneza Mitsouko,
sotia unui important amiral japonez, Heihachiro Togo. Cum se intampla in
romanele de dragoste si razboi, ambii barbati s-au dovedit a fi eroi care, desi
adversari, au luptat pentru idealuri sincere, iubind aceeasi femeie nehotarata si
rupta in doua iubiri aparent imposibile. Frumoasa, misterioasa, pasionala in
tacerea gandurilor si simtirilor sale, Mitsouko a lasat soarta sa ii aleaga
favoritul, convinsa fiind ca doar unul dintre ei se va intoarce viu din razboi
la ea.
In 1919, Jacques Guerlaine avea sa creeze un parfum legendar caruia i-a
dat numele frumoasei japoneze.
Desi majoritatea istoricilor sustin ca aceasta
poveste de amor japonez ar fi fost sursa de inspiratie pentru parfumier, alti
istorici sustin ca femeia care l-a
inspirat de parfumier a fost Mitsuko Aoyama, mama lui Richard Nikolaus Graf
Coudenhove - Kalergi. Mitsuko Aoyama a fost una dintre primii japonezi care au
emigrat in Europa si care a devenit sotia unui diplomat austriac, Heincrich von
Coudenhove – Kalergi. Tatal ei detinea un magazin de antichitati si era un important magnat al uleiului in
Tokyo. Mitsuko avea doar 17 ani cand a sarit in ajutorul diplomatului care
alunecase cu cal cu tot pe gheata ce acoperea strazile capitalei japoneze. Heinrich i-a
fost recunoscator fetei si a vizitat-o de nenumarate ori la magazinul tatalui
ei, situat nu departe de legatia Austriei. Ba chiar a angajat-o in legatie si dupa ceva vreme si-a dat seama ca s-a indragostit de ea si a cerut-o de nevasta. Tatal fetei s-a
impotrivit, dar cei doi s-au casatorit dupa ce au obtinut acordul
ministerelor externe ale celor doua tari. Tatal a dezmostenit-o si nu a mai primit-o
niciodata in casa lui. Cu toate astea, in calitate de sotie si purtand titlul
de contesa dupa sot, Mitzuko a fost invitata la o receptie imperiala de catre
Imparateasa Eisho, in calitate de sotie a ambasadorului austriac. Dupa ce
cuplul s-a intors in Europa, Mitzuko a invatat franceza si germana, matematica,
geografia si istoria, castigandu-si statutul binemeritat in societate. A avut 5
copii si niciodata nu s-a mai intors in Japonia natala.
Nu stiu care poveste
l-a inspirat pe Guerlaine sa creeze un parfum plin de note de mister. Desi
echilibrat olfactiv, el este un parfum somptuos, un parfum dedicat femeii
misterioase, care iubeste si inseala in taina, rupta in dualitati dureroase si
singulare.
Momentul lansarii a fost ales cu grija, mai exact dupa incheierea
Primului Razboi Mondial, cand femeile redescopereau luxul, imbatandu-se cu
sentimentul de decandenta si melancolica opulenta.
Notele de top ale parfumului
sunt date de bergamota, lamaie, mandarina si neroli, in vreme ce notele de
mijloc sunt stranse intr-un buchet floral de trandafir, ylang-ylang, punctate
de piersica, cuisoare si scortisoara. Notele de baza includ vetiver, licheni,
labdanum, benzoin, oahmos si patchouli.
Imediat dupa lansare, parfumul a fost
apreciat si catalogat exuberant, neobisnuit si foarte elegant.
De aceea a
inregistrat un succes imens, dive precum June Miller, Rita Hayworth sau Jean
Harlow, transformandu-l intr-un “must have” la purtator. Desi este echilibrat,
Mitsouko nu este un parfum de zi, ci unul de seara. In Japonia, Mitsouko inca se
afla in topul vanzarilor Casei Guerlaine, poate si datorita faptului ca
parfumul a fost considerat un omagiu adus brandului care a lansat Japonia in
Europa dupa incheierea razboiului.
Specialistii sunt de parere ca este un
parfum inteligent, care isi schimba mirosul in functie de starile celei care il
poarta. Ba mai mult, parfumul se dezveleste in straturi senzuale care se
exprima olfactiv plenar in zilele ploioase cand umiditatea creste in aer. Cand
l-a lansat pe piata, Guerlaine a dorit ca parfumul “sa inrobeasca imaginatia
femeilor si sa starneasca coapsele barbatilor”. Iata un motiv pentru care
merita cumparat. Daca nu functioneaza, faceti reclamatie la OPC.